Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
стро́итьсянсв [разг.] - стро́ить себе́ что-л. постро́итьсясв [разг.] - постро́ить себе́ что-л. | sichDat. etw.Akk. bauen | baute, gebaut | | ||||||
стро́итьсянсв - быть в проце́ссе строи́тельства постро́итьсясв - око́нчиться - о проце́ссе строи́тельства | sichAkk. im Bau befinden | ||||||
стро́итьнсв (что-л.) постро́итьсв (что-л.) | (etw.Akk.) bauen | baute, gebaut | | ||||||
собира́тьнсв (что-л.) - стро́ить собра́тьсв (что-л.) - постро́ить | (etw.Akk.) bauen | baute, gebaut | | ||||||
полага́тьсянсв (на что-л.) положи́тьсясв (на что-л.) | (auf etw.Akk.) bauen | baute, gebaut | | ||||||
рассчи́тыватьнсв (на что-л.) | (auf etw.Akk.) bauen | baute, gebaut | | ||||||
выстра́иватьнсв (что-л.) вы́строитьсв (что-л.) | (etw.Akk.) bauen | baute, gebaut | | ||||||
наде́ятьсянсв (на что-л.) - полага́ться понаде́ятьсясв (на что-л.) - положи́ться | (auf etw.Akk.) bauen | baute, gebaut | | ||||||
лепи́тьнсв (что-л. из чего́-л.) - стро́ить вы́лепитьсв (что-л. из чего́-л.) - постро́ить | (etw.Akk. aus etw.Dat.) bauen | baute, gebaut | | ||||||
прокла́дыватьнсв (что-л.) - стро́ить - доро́гу и т. п. проложи́тьсв (что-л.) - постро́ить - доро́гу и т. п. | (etw.Akk.) bauen | baute, gebaut | | ||||||
устра́иватьнсв (что-л.) - стро́ить устро́итьсв (что-л.) - постро́ить | (etw.Akk.) bauen | baute, gebaut | | ||||||
настра́иватьнсв (чего́-л.) [разг.] настро́итьсв (чего́-л.) [разг.] | (von etw.Dat.) viel bauen | baute, gebaut | | ||||||
состро́итьсв (что-л.) [разг.] | etw.Akk. bauen | baute, gebaut | | ||||||
осно́выватьсянсв (на чём-л.) - опира́ться основа́тьсясв (на чём-л.) - опере́ться | (auf etw.Dat.) bauen | baute, gebaut | [перен.] |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bauen | |||||||
der Bau (Существительное) |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
постро́йка ж. - де́йствие, возведе́ние | das Bauen мн.ч. нет | ||||||
строи́тельство ср. - де́йствие | das Bauen мн.ч. нет | ||||||
сооруже́ние - де́йствие; зда́ние также [СТРОИТ.] ср. | der Bau мн.ч. | ||||||
зда́ние ср. [СТРОИТ.] | der Bau мн.ч. | ||||||
строи́тельные рабо́ты нет ед.ч. [СТРОИТ.] | der Bau мн.ч. нет | ||||||
констру́кция ж. - сооруже́ние [СТРОИТ.] | der Bau мн.ч. | ||||||
постро́йка ж. - де́йствие; зда́ние [СТРОИТ.] | der Bau мн.ч. | ||||||
строе́ние ср. - сооруже́ние, постро́йка, зда́ние, структу́ра [СТРОИТ.] | der Bau мн.ч. | ||||||
стро́йка ж. - строи́тельная площа́дка; объе́кт [СТРОИТ.] | der Bau мн.ч. | ||||||
строи́тельство ср. - де́йствие; объе́кт; террито́рия, строи́тельная площа́дка [СТРОИТ.] | der Bau мн.ч. нет | ||||||
структу́ра также [СТРОИТ.] ж. | der Bau мн.ч. | ||||||
телосложе́ние ср. | der Bau мн.ч. нет | ||||||
нора́ ж. [ЗООЛ.] | der Bau мн.ч.: die Baue | ||||||
прокла́дка ж. - доро́ги, ка́беля, канализацио́нных труб [СТРОИТ.] | der Bau мн.ч. нет |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
себя́ мест. - в нем. яз. - при подлежа́щем в 3-м лице́ ед. ч. и мн. ч., в т. ч. при уважи́т. обраще́нии; возвра́т. | sich возврат. мест. | ||||||
себе́ мест. - в нем. яз. - при подлежа́щем в 3-м лице́ ед. ч. и мн. ч., в т. ч. при уважи́т. обраще́нии - см. себя́; возвра́т. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
инжене́рно-строи́тельный прил. | Bau... | ||||||
подря́дно-строи́тельный прил. | Bau... | ||||||
конструкцио́нный прил. [ТЕХ.] | Bau... | ||||||
строево́й прил. [СТРОИТ.] | Bau... | ||||||
автомобилестрои́тельный прил. | Autobau... |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
в су́щности нар. | an sich | ||||||
сам по себе́ нар. | an sich | ||||||
со́бственно нар. | an sich | ||||||
стро́йный прил. - о челове́ке | gut gebaut |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
прислу́шатьсясв к своему́ се́рдцу | in sich hineinhorchen | ||||||
прислу́шатьсясв к себе́ | in sich hineinhorchen | ||||||
прислу́шатьсясв к своему́ се́рдцу | in sich hineinlauschen | ||||||
прислу́шатьсясв к себе́ | in sich hineinlauschen | ||||||
чуме́тьнсв [разг.] | außer sich geraten | ||||||
провести́св желе́зную доро́гу | eine Eisenbahn bauen | ||||||
витьнсв гнездо́ свитьсв гнездо́ | ein Nest bauen | ||||||
оплоша́тьсв | Mist bauen [разг.] | ||||||
забива́тьнсв кося́к [жарг.] заби́тьсв кося́к [жарг.] | eine Tüte bauen [жарг.] | ||||||
напива́тьсянсв (пья́ным) напи́тьсясв (пья́ным) | sichDat. einen hinter die Binde gießen | ||||||
вса́живатьнсв (себе́) зано́зу в но́гу всади́тьсв (себе́) зано́зу в но́гу | sichDat. einen Splitter in den Fuß treten | ||||||
топта́тьсянсв на ме́сте [перен.] | vor sich hin dümpeln [перен.] | ||||||
ба́хнутьсв [разг.] - вы́пить | sichDat. einen hinter die Binde gießen | ||||||
ба́хнутьсв [разг.] - вы́пить | sichDat. einen hinter den Kragen kippen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
На э́то не́чего отве́тить. | Darauf lässt sich nichts antworten. | ||||||
Сто́ит потруди́ться. | Die Arbeit lohnt sich | ||||||
Сто́ит потруди́ться. | Die Mühe lohnt sich | ||||||
Образова́лась скла́дчатая го́рная цепь. | Eine Gebirgskette hat sich aufgefaltet. | ||||||
Всё, каза́лось, предвеща́ло катастро́фу. | Eine Katastrophe schien sich anzukündigen. | ||||||
Он себе́ ни в чём не отка́зывает. | Er lässt sich nichts abgehen. | ||||||
Он и ви́ду не пода́ст. | Er lässt sich nichts anmerken. | ||||||
Он де́лает вид, бу́дто ничего́ не случи́лось. | Er lässt sich nichts anmerken. | ||||||
Он ни на что́ не подда́лся. | Er ließ sich nichts aufschwatzen. | ||||||
Дождь переста́л. | Es hat sich abgeregnet. | ||||||
Их схо́дство не мо́жет не бро́ситься в глаза́. | Ihre Ähnlichkeit muss sich sofort aufdrängen. | ||||||
Моё дурно́е предчу́вствие оправда́лось. | Meine bange Ahnung hat sich erfüllt. | ||||||
По́сле докла́да начала́сь диску́ссия. | An den Vortrag schloss sich eine Diskussion an. | ||||||
Сади́тесь, пожа́луйста! | Bitte setzen Sie sich! |
Реклама
Реклама